-
1 zurücksehnen
(trennb., hat -ge-)I v/refl long to return ( nach to); nach Ort bzw. Person: auch long to be back in (bzw. with); sich nach früher zurücksehnen long for one’s youth (bzw. the good old days) againII v/t long for the return of, wish back* * *zu|rụ̈ck|seh|nen sep1. vrto long to return (nach to)2. vt (liter)jdn/etw zurücksehnen — to long for the return of sb/sth
* * *zu·rück|seh·nenvr* * *reflexives Verbsich zu jemandem/nach Italien zurücksehnen — long to be back with somebody/in Italy
* * *zurücksehnen (trennb, hat -ge-)A. v/r long to return (sich nach früher zurücksehnen long for one’s youth (bzw the good old days) againB. v/t long for the return of, wish back* * *reflexives Verbsich zu jemandem/nach Italien zurücksehnen — long to be back with somebody/in Italy
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to wish back v.
См. также в других словарях:
Sonne — 1. An der San verdänt em de Schäden. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 474. 2. An der Sonne öffnet sich die Rose. 3. Auch die Sonne hat ihre Flecken. »Genug, wenn Fehler sich mit grösserer Tugend decken; die Sonne zeugt das Licht und hat doch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon